<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
    xmlns:georss="http://www.georss.org/georss">

<channel>
	<title>Google Translate arşivleri - Sosyal Medya</title>
	<atom:link href="https://sosyalmedya.co/tag/google-translate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sosyalmedya.co/tag/google-translate/</link>
	<description>Türkiye&#039;nin sosyal medya platformu</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 May 2016 11:04:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">105142355</site>	<item>
		<title>Google Translate artık Android&#8217;deki tüm uygulmaların içinde çalışıyor</title>
		<link>https://sosyalmedya.co/google-translate-artik-androiddeki-tum-uygulmalarin-icinde-calisiyor/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tuğçe İçözü]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2016 13:40:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://sosyalmedya.co/?p=129899</guid>

					<description><![CDATA[Google Translate Android&#8217;de daha kullanışlı olmanın bir yolunu buldu. Yeni &#8220;Çevirmek için Basın&#8221; özelliği her hangi bir uygulamadaki metni çevirmenizi sağlıyor. Uygulama, not panonuzda ne varsa onu çevirerek çalışıyor. Örneğin WhatsApp mesajından bir mesaj kopyaladığınızda küçük bir Translate baloncuğu karşınıza çıkıyor. Ona tıkladığınızda çevrilen metni görüyorsunuz. Oradan ayrıca yeni bir çeviri yapmak istediğinizde dili değiştirebiliyorsunuz ya [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Google Translate Android&#8217;de <a href="https://www.blog.google/products/translate/translate-where-you-need-it-in-any-app/">daha kullanışlı olmanın bir yolunu buldu</a>. Yeni &#8220;Çevirmek için Basın&#8221; özelliği her hangi bir uygulamadaki metni çevirmenizi sağlıyor.<span id="more-129899"></span></p>
<p>Uygulama, not panonuzda ne varsa onu çevirerek çalışıyor. Örneğin WhatsApp mesajından bir mesaj kopyaladığınızda küçük bir Translate baloncuğu karşınıza çıkıyor. Ona tıkladığınızda çevrilen metni görüyorsunuz. Oradan ayrıca yeni bir çeviri yapmak istediğinizde dili değiştirebiliyorsunuz ya da yeni bir çeviri yapabiliyorsunuz.</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone wp-image-129931" src="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2016/05/TTT_DogfoodGif_v01_JRS.gif" alt="TTT_DogfoodGif_v01_JRS" width="600" height="338" /></p>
<p>iOS kullanıcıları ise Android&#8217;in &#8220;Çevrimdışı Mod&#8221;unu kullanabiliyor. Çevrimdışı Mod, şimdilik daha küçük çeviri paketleri kullanıyor. Bu da onları zayıf internet veri bağlantılarında indirmeyi kolay hale getiriyor.</p>
<p>Google&#8217;ın yüzde 90 oranında boyut küçültmeye gittiği dil paketlerinin her biri şu an 25MB. Dil isminin yanında yer alan oka basarak çevrimdışı dilleri devreye sokabilirsiniz.</p>
<p>Son olarak Google Çince&#8217;ye Word Lens özelliğini ekliyor. Eğer daha önce bu özelliği duymadıysanız hemen anlatalım. Word Lens temel olarak kameranızdaki canlı görseli çeviriyor. Böylece telefonunuzu menülere ya da sokak tabelalarına yöneltebilirsiniz ve çevrilen metnin ise orijinal metinle yer değiştirdiğini göreceksiniz.</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone wp-image-129930" src="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2016/05/2-1.gif" alt="2" width="600" height="338" /></p>
<p>Android ve İOS&#8217;taki güncellemeler önümüzdeki günler içinde aktif hale gelecek.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">129899</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Masaj yapan billboard ile sosyal medyada #olanbitenler</title>
		<link>https://sosyalmedya.co/masaj-yapan-billboard-ile-sosyal-medyada-olanbitenler/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[A. Buğra Ferah]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2015 07:00:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sosyal Medya]]></category>
		<category><![CDATA[dekatlon]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://sosyalmedya.co/?p=112109</guid>

					<description><![CDATA[Sosyal medyada #olanbitenler bu hafta İngiltere&#8217;dan Kolombiya&#8217;ya ilgi çeken haberlerle hazırlanmış video ile karşınızda. Dekatlon‘un yapımcılığını üstlendiği video haberlerin bu haftaki bölümünde Google Translate&#8217;in güncellenmesi, Windows 10, 14 milyonu aşkın kullanıcı tarafından indirilmesi, İngiltere&#8217;de savaşı yaşayan bir çocuğun gözünden video oyunu &#8220;Duty of Care&#8221; ve Kolombiya&#8217;da Kitkat&#8217;tan masaj yapan billboard var.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Sosyal medyada #olanbitenler bu hafta İngiltere&#8217;dan Kolombiya&#8217;ya ilgi çeken haberlerle hazırlanmış video ile karşınızda.<span id="more-112109"></span></p>
<p><a href="https://sosyalmedya.co/ajans/dekatlon/" target="_blank">Dekatlon</a>‘un yapımcılığını üstlendiği video haberlerin bu haftaki bölümünde Google Translate&#8217;in güncellenmesi, Windows 10, 14 milyonu aşkın kullanıcı tarafından indirilmesi, İngiltere&#8217;de savaşı yaşayan bir çocuğun gözünden video oyunu &#8220;Duty of Care&#8221; ve Kolombiya&#8217;da Kitkat&#8217;tan masaj yapan billboard var.</p>
<div class="flex-video widescreen youtube"><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="1170" height="659" src="https://www.youtube.com/embed/CuXEcJH5eBM?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=tr-TR&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation"></iframe></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">112109</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Google&#8217;dan Çeviri Alanında Önemli Satın Alma: Word Lens</title>
		<link>https://sosyalmedya.co/google-word-lens/</link>
					<comments>https://sosyalmedya.co/google-word-lens/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Duygu Arslan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 May 2014 12:25:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Uygulamalar]]></category>
		<category><![CDATA[Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Google Glass]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Quest Visual]]></category>
		<category><![CDATA[Word Lens]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://sosyalmedya.co/?p=93690</guid>

					<description><![CDATA[Google, satın aldığı şirketler listesine son olarak mobil çeviri uygulaması Word Lens'i ekledi. Google fotoğraflardaki metinleri gerçek zamanlı olarak diğer dillere çeviren Word Lens'i Google Translate'i...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://sosyalmedya.co/google" target="_blank">Google</a>, satın aldığı şirketler listesine son olarak mobil çeviri uygulaması <a href="http://www.wordlens.com/" target="_blank">Word Lens</a>&#8216;i ekledi. Google görsellerdeki metinleri gerçek zamanlı olarak diğer dillere çeviren Word Lens&#8217;i Google Translate&#8217;i geliştirmek için kullanacak.</p>
<p>Uygulamanın geliştiricisi Quest Visual&#8217;ı da böylelikle bünyesine katan Google, görsel destekli çeviri alanında çalışmalarını hızlandırmak istiyor. Word Lens&#8217;i kısaca tanıtmak gerekirse telefonunuzun kamerasıyla görüntülediğiniz yazı ve işaretleri gerçek zamanlı metin olarak istediğiniz dillere çeviren bir uygulama olarak özetlemek mümkün. Böylelikle özellikle yabancı bir ülkedeyseniz sokaklardaki, menülerdeki işaretleri uygulama sayesinde anında kendi dilinize çevirebiliyorsunuz.</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-93691" src="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2014/05/wordlens1.jpg" alt="wordlens1" width="320" height="240" srcset="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2014/05/wordlens1.jpg 320w, https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2014/05/wordlens1-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></p>
<p>Google böylelikle bu teknolojiyi çeviri servisi Google Translate&#8217;e entegre ederek daha kapsamlı ve kullanışlı bir hizmet sunmak istiyor. Ayrıca Word Lens&#8217;in çeviri yetenekleri Google Glass için de gelecek vaat edici.</p>
<p>Satın almayla birlikte Word Lens kısa bir süre için Google Glass uygulama mağazası, Google Play ve App Store&#8217;da bulunan dil paketlerini ücretsiz olarak sunmaya başladı. Ancak satın alma işlemleri tamamlanınca bu uygulamaların desteklenmeyeceğini söylemek mümkün.</p>
<p>Hem Quest Visual&#8217;ın ekibini hem de Word Lens&#8217;in teknolojisini bünyesine dahil eden Google&#8217;ın Translate ve Glass dışında bu potansiyeli diğer uygulamalarında da kullanması olası gibi gözüküyor. Ancak yakın gelecekte telefonunuzun kamerasını kullanarak Google Translate üzerinden çeviri hizmeti almaya başlamanız çok da uzak bir ihtimal değil.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sosyalmedya.co/google-word-lens/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">93690</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Google Translate&#8217;e Çevrimdışı Dil Desteği Geldi</title>
		<link>https://sosyalmedya.co/google-translate-cevrimdisi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Salih Kural]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Mar 2013 14:28:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Android]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Uygulamalar]]></category>
		<category><![CDATA[Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Çevrimdışı Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Çevrimdışı Dil Desteği]]></category>
		<category><![CDATA[Çevrimdışı Diller]]></category>
		<category><![CDATA[Dil Paketi]]></category>
		<category><![CDATA[Google Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Güncelleme]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://sosyalmedya.co/?p=59936</guid>

					<description><![CDATA[Google'ın popüler çeviri uygulaması "Translate", artık çevrimdışı da çalışabiliyor. Şirketin yayınladığı yeni güncelleme sayesinde kullanıcılar, internet bağlantısına sahip olmadıkları zamanlarda da çeviri uygulamasından yararlanabilecek.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Google&#8217;ın popüler çeviri uygulaması &#8220;Translate&#8221;, artık çevrimdışı da çalışabiliyor. Şirketin yayınladığı yeni güncelleme sayesinde kullanıcılar, internet bağlantısına sahip olmadıkları zamanlarda da çeviri uygulamasından yararlanabilecek.</p>
<p>Şimdilik sadece Android için gerçekleştirilen güncelleme, <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate" target="_blank">Google Play</a> ya da akıllı telefonunuz üzerinden indirebilir durumda. Güncellemeye onay verdiğiniz takdirde Wi-Fi ağına ya da 3G bağlantısına erişemediğiniz anlarda işinize yarayacak &#8220;çevrimdışı diller&#8221; özelliği, uygulamadaki seçenekler menüsüne ekleniyor.</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-59940" alt="Çevrimdışı Diller" src="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2013/03/cevrimdisi.jpg" width="585" height="442" srcset="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2013/03/cevrimdisi.jpg 585w, https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2013/03/cevrimdisi-300x226.jpg 300w" sizes="(max-width: 585px) 100vw, 585px" /></p>
<p>Çevrimdışı diller sekmesinden internet bağlı olmadığınızda çeviri hizmetinden yararlanmak istediğiniz dilleri seçebiliyorsunuz. Google Translate&#8217;in çevrimdışı çeviri özelliği birçok farklı dili de içeriyor. Ancak aralarında Türkçe&#8217;nin de dahil olduğu dilleri kullanabilmeniz için öncelikle çevrimdışı dil paketlerini indirmeniz gerekiyor.</p>
<p>Çevrimdışı dil paketleri içinde toplamda 50 farklı dil bulunuyor. Çevrimiçi çeviri kadar kapsamlı olmasa da bu yeni özellik ile anahtar kelime desteği dahil, ihtiyacınızı karşılayacak çeviri sonuçları elde edebiliyorsunuz.</p>
<p>Google Translate&#8217;in yeni güncellemesi Android 2.1 ve üstü sürümlerde çalışabiliyor. Buna karşın çevrimdışı çeviri özelliğinden sadece 2.3 ve üzeri bir Android sürümlerinde çalışıyor.</p>
<p>Google&#8217;ın son zamanlarda Translate servisine daha çok önem verdiğini görüyoruz. Geçtiğimiz Kasım ayında web servisini <a href="https://sosyalmedya.co/google-translate-yeni-ozellikler/" target="_blank">iki yeni özellikle</a> geliştiren şirket, yine Ağustos ayında tatilcileri sevindiren <a href="https://sosyalmedya.co/google-translate-guncelleme/" target="_blank">kamera yardımıyla çeviri yapma seçeneğini</a> mobil uygulamasına entegre etmişti.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">59936</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Google Translate’e Yeni Özellikler Eklendi</title>
		<link>https://sosyalmedya.co/google-translate-yeni-ozellikler/</link>
					<comments>https://sosyalmedya.co/google-translate-yeni-ozellikler/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gülen Demirok]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2012 11:58:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Yeni Özellikler]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://sosyalmedya.co/?p=48664</guid>

					<description><![CDATA[Google Translate en çok çeviri yapılan dillere daha fazla güvenilirlik kazandırmak için servisine birkaç yeni özellik ekledi. Google Translate resmi blogundan yapılan duyuruya göre ters tercüme, eş anlamlı kelimeler ve sık tercüme...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Google, en çok çeviri yapılan dillere daha fazla güvenilirlik kazandırmak için Translate servisine birkaç yeni özellik ekledi. <a href="http://googletranslate.blogspot.com/2012/10/a-smarter-dictionary-for-translation.html" target="_blank">Google Translate resmi blogundan</a> yapılan duyuruya göre ters tercüme, eş anlamlı kelimeler ve sık tercüme edilenlerin önceliklendirilmesi gibi yeni özellikler şimdilik sadece İngilizce diline çeviri yaparken kullanılabilirken, yakında başka dillerin de ekleneceği duyuruldu.</p>
<p>Eklenen özelliklerde çeviri sonuçları aranma sıklığına göre önceliklendiriliyor. Böylelikle daha az arama yapılan kelime çevirileri gizlenirken her olası çeviri yaygın, yaygın değil ve nadir olarak işaretleniyor ve yapılan aramanın istenmeyen çevirisiyle karşılaşma olasılığı azalıyor.</p>
<p>Bir kelimenin anlamını anında kontrol etmeye yarayan ters tercüme ile, tercümenin tercümesi yapılarak doğruluğundan emin olunuyor. Bu yüzden ilk arama cümlesinde en çok kullanılan ters tercümenin bulunması zaman kazandırması açısından oldukça önemli.</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-large wp-image-48671" title="Google Translate" src="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/11/love_screenshot-590x358.png" alt="" width="590" height="358" srcset="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/11/love_screenshot-590x358.png 590w, https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/11/love_screenshot-300x182.png 300w, https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/11/love_screenshot.png 1600w" sizes="(max-width: 590px) 100vw, 590px" /></p>
<p>Tercümenin yer altında yer alan kısımda eşanlamlı kelimeleri bir araya getirerek isim veya fiil olarak gruplayan özellik sayesinde uzun bir listeden doğru anlamı bulup çıkarmak ve istenemeyen tercümelerle uğraşmak sorunu oratdan kalkıyor.</p>
<p>2006 yılında hizmet vermeye başlayan ve 65 dilde çeviri yapabilen Google Translate en son Lao dilini ve Esperanto lehçesini eklemişti. Altı yıl önce Arapça ile İngilizce arasında çeviri yaparak hizmete giren Google Translate 1 Şubat 2009 tarihinden itibaren de Türkçe çeviri yapmaya başlamıştı. 20 milyar kelime içeren Google Translate, bugün biri Türkçe olmak üzere 23 dili sesli olarak algılayıp aynı şekilde cevap verebiliyor ve 50 farklı dile çevirebiliyor. Bununla birlikte Google Translate aylık 200 milyon aktif kullanıcıya  sahip.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sosyalmedya.co/google-translate-yeni-ozellikler/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">48664</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Google Translate&#8217;den Tatilcileri Sevindirecek Güncelleme</title>
		<link>https://sosyalmedya.co/google-translate-guncelleme/</link>
					<comments>https://sosyalmedya.co/google-translate-guncelleme/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Salih Kural]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2012 10:15:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Android]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Uygulamalar]]></category>
		<category><![CDATA[Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Güncelleme]]></category>
		<category><![CDATA[Optik Karakter Tanıma]]></category>
		<category><![CDATA[Uygulama]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://sosyalmedya.co/?p=37530</guid>

					<description><![CDATA[Geçtiğimiz günlerde altıncı yaşını kutlayan Google Translate, iş dolayısıyla veya tatil için sıkça yurtdışına çıkan kullanıcıları sevindirecek yeni bir mobil güncelleme yayınladı. Zira bu güncelleme, ziyaret ettikleri ülkenin dilini anlamakta güçlük çeken...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Geçtiğimiz günlerde <a href="https://sosyalmedya.co/google-translate/" target="_blank">altıncı yaşını kutlayan</a> Google Translate, iş dolayısıyla veya tatil için sıkça yurtdışına çıkan kullanıcıları sevindirecek yeni bir mobil güncelleme <a href="http://googletranslate.blogspot.com/" target="_blank">yayınladı</a>. Zira bu güncelleme, ziyaret ettikleri ülkenin dilini anlamakta güçlük çeken kullanıcıları bir kabustan kurtaracak nitelikte.</p>
<p><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate&amp;hl=en" target="_blank">Android uygulaması</a>na optik karakter tanıma özelliğini eklenen <a href="http://translate.google.com.tr" target="_blank">Google Translate</a>, bundan böyle kullanıcıların akıllı telefonlarındaki kamera aracılığıyla anlamını bilmedikleri kelimeleri işaretleyerek kolayca kendi dillerine çevirebilmelerini sağlayacak. Yani yurtdışında gittiğiniz bir restoranda menüyle karşılıklı bakışıyorsanız, metni yazarak girmeden sadece akıllı telefonunuzun kamerasını yönlendirerek sipariş vermek istediğiniz yemeğe kolayca karar verebileceksiniz.</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-37538" title="1" src="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/08/11.jpg" alt="" width="500" height="426" srcset="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/08/11.jpg 500w, https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/08/11-300x255.jpg 300w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-37539" title="2" src="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/08/2.jpg" alt="" width="500" height="426" srcset="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/08/2.jpg 500w, https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/08/2-300x255.jpg 300w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p>Yeni özelliğin çalışma prensibi ise oldukça basit. Anlamını öğrenmek istediğiniz metni kadraja alıp, herhangi bir satırı parmağınızla işaretlediğinizde uygulama, o bölgeyi dijital karakterlere dönüştürerek çevirisini otomatik olarak size sunuyor.</p>
<p>Ancak Google Translate çevirisini yapmasını istediğini dili otomatik olarak algılayamıyor. Metnin hangi dilde olduğunu elle girmeniz gerekiyor. Optik karakter tanıma özelliği şimdilik Çekçe, Hollandaca, İngilizce, Fransızca, Almanca , İtalya, Lehçe, Portekizce, Rusça, İspanyolca ve Türkçe dillerini destekliyor. Google Translate&#8217;in <a href="http://googletranslate.blogspot.com/" target="_blank">resmi blogu</a>nda yapılan açıklamaya göre bu liste ilerleyen günlerde daha da genişleyecek.  Bununla birlikte bu yeni güncelleme sadece 2.3 Gingerbread ve üstü Android sürümlerinde kullanılabiliyor.</p>
<p>Uygulamadaki yenilikler sadece optik karakter tanıma özelliğinden ibaret değil. Aynı zamanda güncelleme sonrası artık çeviri sonuçları daha hızlı görüntüleniyor ve kullanıcıya sesli aramalarda lehçe seçme imkanı tanınıyor.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sosyalmedya.co/google-translate-guncelleme/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37530</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Gmail’den E-postalar İçin Çeviri Kolaylığı</title>
		<link>https://sosyalmedya.co/gmail-ceviri/</link>
					<comments>https://sosyalmedya.co/gmail-ceviri/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gülen Demirok]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 11:52:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Gmail]]></category>
		<category><![CDATA[Gmail Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://sosyalmedya.co/?p=29410</guid>

					<description><![CDATA[Gmail Lab, Google Translate ile başlattığı hayat kurtaran; kullanıcılar için yazılı çeviri araçlarına Gmail e-posta servisi için otomatik çeviri aracını ekliyor. Şirketin resmi blogundaki tanıtımda, Gmail Labs tarafından geliştirilen otomatik çeviri aracının henüz kullanıcıların...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Gmail Lab, Google Translate ile başlattığı hayat kurtaran; kullanıcılar için yazılı çeviri araçlarına Gmail e-posta servisi için otomatik çeviri aracını ekliyor.</p>
<p>Şirketin resmi blogundaki tanıtımda, Gmail Labs tarafından geliştirilen otomatik çeviri aracının henüz kullanıcıların hizmetine sunulmadığı fakat ilerleyen günlerde kullanılmaya başlanacağı belirtiliyor. Bununla birlikte tamamına olmasa da Gmail kullanıcılarının bir kısmına hizmet sunmaya başladı. Ancak servisin henüz tam anlamıyla eksiksiz çalıştığını söyleyemeyiz, zira kelime seçimlerinde sorun yaşanırken Çekçe, Macarca gibi çeviri seçenekleri ile e-postalarınızda karşılaşabiliyorsunuz.</p>
<p>Google Translate’in desteklediği dillerin hepsi için geçerli olacak çeviri aracı sayesinde tüm Gmail kullanıcıları, yabancı dilde yazılmış her e-postayı hemen üstte bulunan “şimdi çevir” butonuna tıklayarak anında kendi dillerine çevirebilecek. Böylece kullanıcılar, gelen e-postayı tek tıkla istedikleri dilde görüntüleyebilecek veya dilini hiç bilmediği kişilerle iletişime geçebilecek.</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone  wp-image-29413" title="Gmail" src="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/05/Gmail1.jpg" alt="" width="440" height="119" srcset="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/05/Gmail1.jpg 550w, https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/05/Gmail1-300x81.jpg 300w" sizes="(max-width: 440px) 100vw, 440px" /></p>
<p>Çeviri aracından en çok faydalanacak ve olumlu yönde etkilenecek olan ise şüphesiz dünyanın dört bir yanıyla irtibatta olan iş dünyası. Uluslararası çalışan şirketlerin hayatını kolaylaştıracak bu araçta gelen e-postanın dili biliniyorsa uygulamayı kapatma veya düzenli olarak farklı dilde e-posta alınıyorsa sürekli açık tutma seçenekleri de mevcut.</p>
<p>Hafta sonu <a href="https://sosyalmedya.co/google-translate/" target="_blank">6. yılını kutlayan</a> Google&#8217;ın çeviri servisi Google Translate aylık 300 milyon aktif kullanıcıya sahip olurken servis ile yapılan çeviriler günde ortalama 1 milyon kitap (ortalama kalınlıkta) doldurulabiliyor.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sosyalmedya.co/gmail-ceviri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29410</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Google Translate 6 Yaşında!</title>
		<link>https://sosyalmedya.co/google-translate/</link>
					<comments>https://sosyalmedya.co/google-translate/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ekincan Şener]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 06:48:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Ferhat Göçer]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[John Wayne]]></category>
		<category><![CDATA[Online Çeviri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://sosyalmedya.co/?p=29014</guid>

					<description><![CDATA[28 Nisan 2006 tarihinde ilk defa kullanıma açılan Google Translate geçtiğimiz Cumartesi günü altıncı yılını geride bıraktı. Google Translate ilk defa altı yıl önce Arapça ile İngilizce arasında çeviri yaparak hizmete girmiş, ve 1 Şubat 2009 tarihinden itibaren de...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>28 Nisan 2006 tarihinde ilk defa kullanıma açılan <a href="http://translate.google.com/#en|ja|Google%20Translate%0A">Google Translate</a> geçtiğimiz Cumartesi günü altıncı yılını geride bıraktı.</p>
<p>Google Translate ilk defa altı yıl önce Arapça ile İngilizce arasında çeviri yaparak hizmete girmiş, ve 1 Şubat 2009 tarihinden itibaren de Türkçe çeviri yapmaya başladı. 20 milyar kelime içeren Google Translate, bugün 64 farklı dilde çeviri yapabiliyor, biri Türkçe olmak üzere 23 dili sesli olarak algılayıp aynı şekilde cevap verebiliyor ve 50 farklı dile çevirebiliyor. Bununla birlikte Google Translate aylık 200 milyon aktif kullanıcıya da sahip. Öyle büyük bir sayı ki bu, çevrilen kelimeler toplansa her gün tam 1 milyon adet kitap (ortalama uzunluktaki) yazılmış olur.</p>
<p>Google’dan Franz Och <a href="http://googleblog.blogspot.com/2012/04/breaking-down-language-barriersix-years.html">blog yazısında</a>, “Bütün profesyonel çevirmenler bizim bir günde çevirdiğimizi bir yılda çeviriyor. Dünya üzerindeki çoğu çeviri artık Google Translate tarafından yapılıyor. Şirketin istatistiklerine göre, Google Translate’in mobil trafiğini geçtiğimiz yıllara nazar dört kat daha arttı ve bu trafiğin %92’si A.B.D sınırları dışından geliyor.” diyor.</p>
<p>Sonuç olarak Och’un açıklaması doğrultusunda, hiçbir otomatik çeviri uygulaması dili bilen insan kadar iyi bir tercüman olamaz. Ancak şu bir gerçek ki Google Translate&#8217;in mükemmelleştirilmemiş çeviri becerisi her ay 200 milyon kişiye (tam anlamıyla güvenmeseler dahi) hizmet veriyor.</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone  wp-image-29031" title="Google Translate" src="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2012/04/Google-Translate.jpg" alt="" width="670" height="168" /></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sosyalmedya.co/google-translate/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">29014</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Artık Facebook ile Çeviri Yapmak Mümkün</title>
		<link>https://sosyalmedya.co/facebook-ceviri/</link>
					<comments>https://sosyalmedya.co/facebook-ceviri/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Deniz Şenyuva]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 09:12:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Facebook]]></category>
		<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Facebook Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://sosyalmedya.co/?p=16774</guid>

					<description><![CDATA[Facebook sessiz sedasız bir şekilde tek tıklama ile çeviri yapabileceğiniz dil çevirisi aracını kullanıma açtı. İçinizden bazıları Google translate ile aynı olduğunu düşünebilir ancak bu çeviri aracı farklı.  Çünkü Facebook’un bu hizmeti Microsoft Bing tarafından destekleniyor ve yorumlar da...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Facebook sessiz sedasız bir şekilde tek tıklama ile çeviri yapabileceğiniz dil çevirisi aracını kullanıma açtı.</p>
<p>İçinizden bazıları Google translate ile aynı olduğunu düşünebilir ancak bu çeviri aracı farklı.  Çünkü Facebook’un bu hizmeti Microsoft Bing tarafından destekleniyor ve yorumlar da dahil olmak üzere Facebook sayfası üzerinde gönderilen her mesaj için uygulanabiliyor. Mesela, İngiliz bir konuşmacı Facebook’un açık sayfalarını okurken İspanyolca bir yorum ile karşılaştığı zaman, yorumun altında yer alan çeviri tuşuna tıklayarak açılan pop-out penceresinden İngilizce çeviriyi görmesi mümkün olacak.</p>
<p>Daha yüksek bir doğruluk oranına sahip olmak için çeviri özelliği özellikle iki dilli kullanıcıların açılan pop-out penceresinde çeviriyi düzenlemesine de izin veriyor. Eğer çevirinin doğruluğu konusunda diğer kullanıcılar tarafından yeterli olumlu oy alınırsa Bing, çeviri düğmesine tıklandığı her zaman yeni çeviri ile yer değiştiriyor. Bing’in çevirisini düzenlemek isteyenlerin “manage translations” bağlantısını kullanmaları yeterli.</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-16775" title="Facebook - Translate" src="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2011/10/translate-facebook.jpg" alt="" width="576" height="363" srcset="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2011/10/translate-facebook.jpg 576w, https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2011/10/translate-facebook-300x189.jpg 300w" sizes="(max-width: 576px) 100vw, 576px" /></p>
<p>Facebook’un gazeteci program yöneticisi Vadim Lavrusik yeni özelliğin şu an için sadece <a href="https://www.facebook.com/vadim/posts/10101188136112640" target="_blank">Facebook sayfalarında çalıştığını</a> henüz Facebook profillerinde çalışmadığını vurguladı. <a href="http://www.ampercent.com/facebook-language-translations-page-content-comments/9753/" target="_blank">Ampercent</a>  ise, “<em>eğer bir sayfa yöneticisi iseniz ve bu özelliği çoklu kullanıcılar için etkinleştirmek istiyorsanız, “Ayarlar” gidin ve “Yönetici, topluluk ve bilgisayar çevirilerinin yapılmasına izin ver” tıklayın</em>” diyor.</p>
<p>Kaynak: <a title="Mashable" href="http://www.mashable.com" target="_blank">Mashable</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sosyalmedya.co/facebook-ceviri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>7</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">16774</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Siz Konuşun Google Çevirsin</title>
		<link>https://sosyalmedya.co/google-sesli-ceviri/</link>
					<comments>https://sosyalmedya.co/google-sesli-ceviri/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Deniz Şenyuva]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Apr 2011 10:15:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Google Chrome]]></category>
		<category><![CDATA[Google Translate]]></category>
		<category><![CDATA[Speechify]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://sosyalmedya.co/?p=7658</guid>

					<description><![CDATA[Daha önce sizlerle Google Chrome’un konuşarak arama yapabilme özelliğini çıkardığını duyurmuştuk. Speechify adındaki bu özellik, bilgisayarınız ile konuşma yapabileceğiniz ve Chrome’un bunu metne çevirebileceği anlamına geliyor. İşte Chrome’un bu son versiyonu...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Daha önce sizlerle Google Chrome’un konuşarak arama yapabilme özelliğini çıkardığını <a href="https://sosyalmedya.co/google-chrome-sesli-arama/" target="_blank">duyurmuştuk</a>. Speechify adındaki bu özellik, bilgisayarınız ile konuşma yapabileceğiniz ve Chrome’un bunu metne çevirebileceği anlamına geliyor. İşte Chrome’un bu son versiyonu ile mümkün kılınan yeni bir gelişme daha var. Artık Google çevirilerinde de konuşarak komut verebileceksiniz.</p>
<p>Chrome’un bu yeni özelliğini kullanabilmeniz için öncelikle işletim sisteminize son sürümünü yüklemeniz gerekiyor. Google Translate sitesini açtığınızda sayfanın alt kısımlarına doğru küçük bir mikrofon göreceksiniz.Yazmanıza gerek kalmadan çevirisinin yapılmasını istediğiniz kelime ya da cümleyi küçük mikrofona tıklayıp söylemeniz yeterli. Hatta çeviriyi de yüksek sesli olarak duyabiliyorsunuz.</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-7659" title="Google Translate" src="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2011/04/Google-Translate.jpg" alt="" width="450" height="167" srcset="https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2011/04/Google-Translate.jpg 450w, https://sosyalmedya.co/wp-content/uploads/2011/04/Google-Translate-300x111.jpg 300w" sizes="(max-width: 450px) 100vw, 450px" /></p>
<p>Bu yeni özellik geçtiğimiz Mart ayının sonlarına doğru beta olarak yayınlanmıştı. HTML 5’in konuşma girişi uygulaması sayesinde, uygulama geliştiriciler metne sesten yazıya geçiş özelliği sağlayabiliyor.. İleride herhangi bir internet sitesinde küçük bir mikrofon görmemiz halinde bu yeni özelliği o sitede de işlevsel olarak kullanabileceğiz. Ancak şu an için bu özellik mikrofonun kaynak dilinin İngilizce olması halinde kullanılabiliyor. İleride daha fazla dil destekleyeceğini de söylemek mümkün.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sosyalmedya.co/google-sesli-ceviri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>6</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7658</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
