Foursquare’in kullanıcıları daha fazla sosyalleştirmeyi amaçlayan yeni tasarımının geleceğini sizlerle paylaşmıştık. Bugün kullanıcılara sunulan yeni tasarım ile birlikte Türkçe dil seçeneği de kullanıma açıldı.
Foursquare Türkiye ekibi tarafından Türkçe’ye çevrilen Foursquare’de çalışmalar 3 ay önce başlamış. Foursquare’in Topluluk Yöneticisi Nina, Foursquare’in Türkçe dil seçeneği eklenmesini istediklerini ve bu çevirinin topluluğun kendisinin yapmasını talep etmiş. Foursquare Türkiye’nin sitesinde konu hakkında yapılan açıklamayı bu linkten okuyabilirsiniz.
Çeviri işi kolay gibi görünse de özellikle İngilizce’den Türkçe’ye çevrilemeyen kelimelerde zorluklar yaşanmış. Check-in, Mayor/Mayorship kelimelerini artık çok alıştığımız kelimeler olduğundan bu kelimelerin Türkçeleşmesine gerek duymamışlar. Malumunuz Mayor’un dilimizdeki karşılığı ‘belediye başkanı’. Foursquare ekibi ‘Check-in yapmak’ ve ‘Mayorluk’ kavramlarını Türkçeleştirip eklemişler ve Tip’i Tavsiye, Explore’ı Keşfet, Place’i Mekan olarak çevirmişler.
Çeviri yapılırken yaşanan bir diğer zorluk da mekan adlarının sonlarına gelen eklerde yaşanmış. Bu problemi de Foursquare Türkiye ekibi ‘Levent mekanında’ kalıbını kullanarak çözmüşler.
Websiteside türkçeye çevrilmiş.
Turkcell gitti ve sanki kendisi türkçeye çevirmiş gibi bu sayede reklam yaptı. Turkcell çek git buradan! Gönüllü kaç kullanıcı bu iş için uğraştı! Ayıp